台词拗口粗糙--赵文瑄狂贬《大明宫词》 转载(图)
发贴人:222.241.209.*
发贴时间:2005-8-14
【复制本帖地址】[必看]
|
台词拗口粗糙--赵文瑄狂贬《大明宫词》 http://ent.sina.com.cn 2001年05月27日14:12 华商报 赵文瑄在李少红导演的《大明宫词》中扮演了薛绍和张易之,外形俊美的赵文飘逸冷静的形象给很多人留下了深刻形象。 然而,在随后央视大戏《孙中山》和古装戏《虎啸苍穹》中,赵文瑄似乎有点不注意形象了,经常出现在镜头中的是邋遢的样子,而他自己却表示还是喜欢《孙中山》和《虎啸苍穹》,他说:“我不喜欢《大明宫词》这部电视剧,拍得也很难受。”从小就喜欢文学而且读过很多文学作品的赵文瑄认为:“最不能接受的是,编剧的水平让人吃惊。《大明宫词》的台词让人难以接受,不中不洋,凑凑合合,每到拍戏都要读这些台词,实在让人很难受。”对于这种比较“欧式”的剧本,他则说:“我才不认为它是‘莎翁’的写法呢,优秀的艺术作品是不分国界的,都能引起人们的共鸣,而《大明宫词》是粗糙的模仿,只是一个形式,又不像,更没有深层次的精神。” 对于自己在《大明宫词》中的表演,赵文瑄认为:“这是自己最没有创造性的一部电视剧,在剧中完全没有个性。导演要求的表演方式,有一种束缚感。”但是,赵文瑄也承认:“可能这样要求,导演有她的理由。一部剧在保证自己独特的风格上,可能会吸引观众。”从赵文的谈话中,记者感受到他还是喜欢扮演一些有历史深度的形象,比如《孙中山》这样的伟人,以及《虎啸苍穹》中义军首领肖太平这样的正义人士,他更喜欢看一些有深刻人文背景的作品。本报记者肖东 几个月前的旧闻了.没想到赵文瑄会这样说《大明宫词》,常混八卦的知道赵文化素养不低,能写手好书法,所以我有点相信他说的.你们怎么看呢?

|
|
|
|
|